Ірина Цілик: столика героїня – The Ukrainians

Ірина Цілик: столика героїня

Режисерка й письменниця — про те, як не розгубити крихке: творити спільний літопис емоцій сьогодення

22 Вересня

З Іриною Цілик ми говоримо на Подолі у «Світі кави». Кав’ярні цієї мережі є у Львові, тож мої львівські друзі впевнені, що київське місце «не тру». Втім, еспресо-тонік такий самий смачний, а за сусіднім столиком завше можна побачити кількох іноземців. Спекотний липневий день, у мене на столі кава з льодом, в Іри — матча-лимонад. Час від часу вона коротко махає рукою знайомим, що проходять повз, — Поділ, місце зустрічей. Ця ніч була відносно тихою: над нашими головами не вибухали дрони й балістичні ракети. Та ми все одно говоримо про війну, бо ж хіба не всі розмови сьогодні — про війну?

§§§

[Це інтерв’ю створене завдяки підтримці Спільноти The Ukrainians — тисячам людей, які системно підтримують якісну незалежну журналістику. Приєднуйтеся!]

§§§

Розкіш не обирати єдину професію

Якби це був публічний діалог, я почала б із представлення Цілик аудиторії, тож одразу уточнюю, що назвати першим: письменниця чи режисерка? Іра відказує миттю: однозначно режисерка, а після паузи додає, що й досі часом почувається у письменницькій сфері так, ніби грає на чужому полі: «Я ніколи не робила ставки на літературу як на професійну діяльність. Напевне, це для мене чисте задоволення, хобі, хоча хобі звучить якось недобре. Просто я ніколи не прагнула заробляти літературою на життя, хоча, як не дивно, таки заробляю теж». Коли Іра це каже, я згадую, як перечитувала збірку «Родимки» — тонку, ніжну, спостережливу прозу. Останнє, що могло б мені спасти на думку тоді, — «написано непрофесійно».

Іра додає, що її робота передбачає переплетіння візуального і словесного, а зміна сфер діяльності допомагає балансувати на межі. Десь там само, на межі, відбувається написання сценаріїв: «Раніше я не знала, чи доречно згадувати, що я ще й сценаристка, але вже є кілька текстів, за які мені не соромно і за якими з’явилися фільми». Так Ірина стала співавторкою сценарію до фільму Максима Наконечного «Бачення метелика» — і це єдиний випадок, коли Цілик писала сценарій не для власної кінокартини. Поступитися головним місцем було нескладно. Втім, суперечки щодо деяких сценарних рішень таки траплялися і не завжди вдавалось дійти консенсусу, що саме має залишитися у фільмі: «Я весь час нагадувала собі, що не є режисеркою цього фільму і маю робити для нього добро в чітких рамках». 

Як напрочуд гармонійну співпрацю Цілик згадує спільну роботу з письменником Артемом Чехом, її чоловіком. Вони спільно писали сценарій до фільму «Я і Фелікс» — за автобіографічним романом «Хто ти такий?» Чеха. Це текст про зростання в Черкасах, взаємодію поколінь, травму війни (один із персонажів — ветеран Афгану).

Спільний проєкт Цілик визначає як перехресний вплив двох митців, адже сценарій народжувався паралельно з романом і Артем інкорпорував у текст особливо вдалі сценарні рішення: «Якісь деталі постали взагалі дуже спонтанно, як-от акваріум з мадагаскарськими тарганами у домі Гриші-диверсанта, — це була вигадка нашої художниці-постановниці». Таргани всім сподобалися — і Чех забрав їх у роман. Чимало діалогів героїв також народились експромтом.

Цілик пояснює, що їй легко поєднувати іпостасі письменниці й режисерки: «До речі, це справді допомагає у практичних речах: деяким режисерам тяжко дається підготовка текстів на пітчинг або написання сценарію так, щоб люди його побачили. Я ж начебто знаю, як змалювати візуальний світ словами, і це допомагає не лише мені, а й усій команді». Іра додає, що мислить візуально і саме візуальне мистецтво найбільше вражало її на всіх етапах формування. Так, уперше потрапивши до Лувру, Іра вийшла звідти мокра від сліз: «Я давно вже не плачу в музеях, але для мене досі найпрекрасніше відчуття — побути наодинці з картиною. Наприклад, музика на мене значно рідше впливає аж так». 

Говорячи про сучасне кіно, ми згадуємо живопис: від частих алюзій на «Американську готику» Ґранта Вуда і «Світ Христини» Ендрю Ваєта в сучасному американському кінематографі — до кольорових рішень, натхненних конкретним мистецьким періодом. Серед представників візуальних мистецтв, які зараз надихають її на різні художні рішення, Ірина згадує Алекса Колвілла, Едварда Гоппера, Карен Ламассонн, фотографку Нен Ґолдін, з українців — Сергія Майдукова, Мітю Фєнєчкіна, Євгенію Полосіну та Анну Іваненко — тих, хто працює зі звичайними, побутовими сюжетами, однак додає туди дрібку магії. А ще раптом згадує сÐ

На жаль, перший доступ до цього тексту має Спільнота The Ukrainians Media

На щастя, зараз у вас є можливість приєднатися!

Що ви отримаєте

  • Емейл-розсилка «TUM зсередини»
  • Екоторба «Ambassador»
  • Ранній доступ до текстів The Ukrainians
  • Digital-доступ до історій Reporters
  • Доступ до онлайн-зустрічей
  • Доступ до офлайн-подій
  • Книжковий та інші клуби
  • 30% знижки на паперовий Reporters
  • 4 друковані номери Reporters на рік
  • Знижки на книжки TUM Publishing

від 416 грн/міс

Обрати рівень
>
Якісні медіа живуть завдяки читачам. Доєднуйтеся!

До Дня народження The Ukrainians ми запустили кампанію, щоб залучити
до Спільноти ще 1000 небайдужих людей, які допоможуть медіа втриматися і розвиватися.
Ваша підтримка — критично важлива. Доєднуйтеся до Спільноти TUM сьогодні
та допоможіть якісній незалежній журналістиці продовжувати свою місію!

Підтримати зараз

Запросіть друга до Спільноти

Вкажіть, будь ласка, контактні дані людини, яку хочете запросити

Придбайте для друга подарунок від TUM

Вкажіть, будь ласка, контактні дані цієї людини, щоби ми надіслали їй посилку

Майже готово

Вкажіть ще, будь ласка, своє ім’я та емейл.

Дякуємо і до зв’язку незабаром!

Дякуємо за покупку!

Ваша підтримка буде активована впродовж 10 хвилин. До зв’язку незабаром. Повернутись до статті

Вхід в кабінет

Відновлення пароля

Оберіть рівень підтримки