Перевертні – Reporters.

Перевертні

Отрута, перуки і зерна гранату

8 Грудня

Право на спротив

Цей текст опублікований у друкованому журналі Reporters

Олеся Хромейчук — історикиня й письменниця, яка побувала на темному боці життя. У цьому тексті вона відверто розповідає про опір раку, хіміотерапію як перевтілення — досвід, що змінює не лише тіло, а й погляд на життя, смерть і жіночність. Її історія — це історія сучасної Персефони, що скуштувала зерна граната й повернулася з темряви іншою. Текст входить до циклу есеїв Wounds and Words, у яких авторка осмислює історію, політику, культуру та свій шлях крізь рак.

Я погодилась прийняти отруту, бо хотіла жити.

— Ви молода; ввіллємо у вас усе, що тільки можна, аби ви змогли прожити ще років сорок, — сказала моя лікарка-оптимістка. Мої стосунки з оптимізмом складні, та я вирішила довіритись лікарці. Так почався новий етап мого перевтілення.

Перша моя хімія чимось нагадувала перший секс: усі кажуть, що буде неприємно, але воно того варте. Та ніхто не каже, що після хімії, як і після сексу, ти стаєш іншою жінкою. 

— Так добре виглядаєш! Геть не змінилася! — сказала мені знайома, яка і в кращі часи не вирізнялася почуттям такту. — Якщо не знати, що ти хвора, то так і не скажеш!

Хворі люди мають мати хворий вигляд. Якщо ми вже й наважуємось уособлювати неприємне нагадування про смертність, то краще створити підхожий образ. Після місяців утоми, нудоти, нейропатії, безсоння, виразок у роті, припливів жару, харчової непереносимості, мігреней, болю в суглобах та інших дарів лікування, мене не сприймають як хвору на рак, бо ношу тонну макіяжу і «так добре виглядаю!». Я відчула непереборне бажання зірвати перуку й запитати її: «Ну а тепер? Коли виглядаю отак, то скажеш, що в мене рак?».

«Перука заважає» — написала мені авторка, якою я щиро захоплююся. Ймовірно, вона не мала на увазі мою справжню перуку; вона застерігала від письма, яке не створює незручностей для читачів, завдяки якому їм легко перебувати в присутності моїх слів. 

Підсолоджений текст проковтнути легко; гіркоту можна й не помітити. Голі, сміливі фрази — як і гола голова — бентежать, змінюють, перевтілюють.

Отрута, що мала б мені зберегти життя, — червона і невблаганна. Відповідає своїй назві — Червоний Диявол. Змішана з моєю кров’ю, вона тече по венах, атакуючи всі клітини, що швидко діляться, не розбираючись — добрі вони чи погані.

Вона знебарвила шкіру, а я натомість змусила її забарвити мої слова. Вони розпливаються на папері, спостерігаю за формами, що утворюються.

***

Я помітила її крізь ледь прочинені двері, й мені перехопило подих. Вона сиділа перед великим дзеркалом — мовчазна, нерухома, спокійна.  На противагу їй молодша жін

На жаль, перший доступ до цього тексту має Спільнота The Ukrainians Media

На щастя, зараз у вас є можливість приєднатися!

Що ви отримаєте

  • Емейл-розсилка «TUM зсередини»
  • Екоторба «Ambassador»
  • Ранній доступ до текстів The Ukrainians
  • Digital-доступ до історій Reporters
  • Доступ до онлайн-зустрічей
  • Доступ до офлайн-подій
  • Книжковий та інші клуби
  • 30% знижки на паперовий Reporters
  • 4 друковані номери Reporters на рік
  • Знижки на книжки TUM Publishing

від 416 грн/міс

Обрати рівень

Ознайомитись з виданням

Доступно Спільноті

Право на спротив

Відкрийте для себе історії з цього номера

Переглянути число
ілюстрації
>

Запросіть друга до Спільноти

Вкажіть, будь ласка, контактні дані людини, яку хочете запросити

Придбайте для друга подарунок від TUM

Вкажіть, будь ласка, контактні дані цієї людини, щоби ми надіслали їй посилку

Майже готово

Вкажіть ще, будь ласка, своє ім’я та емейл.

Дякуємо і до зв’язку незабаром!

Дякуємо за покупку!

Ваша підтримка буде активована впродовж 10 хвилин. До зв’язку незабаром. Повернутись до статті

Вхід в кабінет

Відновлення пароля

Оберіть рівень підтримки