-
Інтерв`ю — 2 ТравняУям Блекер: «Що таке постколоніалізм, я зрозумів через українську літературу»Перекладач і дослідник — про сильні сюжети української літератури, роль культурної дипломатії й те, як працювати з мовами
-
Інтерв`ю — 10 КвітняЯрослава Стріха. Всеїдна читачка та оповідачка історійПерекладачка — про те, чому культура — дерево, яке росте повільно
-
Інтерв`ю — 15 Листопада 2023Юрко Прохасько: «Ані твоя сім’я, ані культура, ані суспільство не визначають тебе остаточно»Письменник і психоаналітик — про здатність культури стримати агресію й важливість буття в контексті
-
Інтерв`ю — 3 Грудня 2021Марк Бєлорусець: «Лукаш точно мій вчитель, хоча він себе вчителем не вважав»Перекладач — про роботу з класичною літературою і дисидентський Київ
-
Інтерв`ю — 8 Липня 2021Марта Госовська: «Якщо ви будете чекати любові — не отримаєте її»Перекладачка, публіцистка та експертка з протоколу про літературу, щирість і норми поведінки